https://na.ria.ru/20191210/1562165236.html
Путь на Запад лежит через Восток: БФУ вступает в новый период развития
Путь на Запад лежит через Восток: БФУ вступает в новый период развития - Навигатор абитуриента РИА Новости, 10.12.2019
Путь на Запад лежит через Восток: БФУ вступает в новый период развития
Балтийский федеральный университет (БФУ) имени Иммануила Канта переживает период интенсивного развития. Какие приоритеты руководство вуза поставило в своей... Навигатор абитуриента РИА Новости, 10.12.2019
2019-12-10T09:00
2019-12-10T09:00
2019-12-10T16:16
балтийский федеральный университет
сн_образование
навигатор абитуриента
https://cdnn21.img.ria.ru/images/156219/58/1562195896_0:150:3048:1865_1920x0_80_0_0_4cdb6aa9406147f7f1ab0620db73d96f.jpg
Балтийский федеральный университет (БФУ) имени Иммануила Канта переживает период интенсивного развития. Какие приоритеты руководство вуза поставило в своей работе? Как будут меняться векторы международного сотрудничества? Об этом корреспонденту проекта "Социальный навигатор" МИА "Россия сегодня" рассказал врио ректора БФУ Александр Федоров.— Александр Александрович, каковы приоритеты развития Балтийского федерального университета?— За последние пять лет университет пережил три очень серьезных структурно-организационных преобразования. Они связаны с программой развития БФУ имени Иммануила Канта как федерального университета и с проектом "5-100". Во-первых, мы создали главный драйвер развития университета — определили шесть приоритетных направлений развития, которые сегодня отвечают глобальной образовательной повестке. Это когерентная оптика, биомедицина, материаловедение, философия и этика, география и региональное развитие. Вокруг этих направлений мы собрали весь практический исследовательский потенциал вуза, пригласили ведущих мировых ученых, сформировали научные группы, подготовили публикации глобального уровня. И это поможет нам достойно представлять высокий уровень российского образования на западных рубежах страны и заниматься его экспортом в соответствии с нацпроектами. Во-вторых, мы занялись формированием преемственности поколений в научной и преподавательской среде. Важно, чтобы у исследователей, преподавателей и студентов сформировалось единое понимание задач университета в контексте восхождения российской системы образования на глобальный уровень. В-третьих, мы сделали достаточно много для развития образовательной среды университета. Мы постарались превратить в одно целое наш крайне сложно устроенный кампус — 36 основных объектов, разбросанных по всему городу. Все эти преобразования обеспечивают БФУ достаточно устойчивую позицию среди российских вузов. — Каким будет следующий этап развития университета?— Он будет крайне сложным. Наша главная задача – изменение статуса регионального влияния Кантовского университета. Мы должны изменить точку зрения на университет у себя и у наших партнеров. Мы должны стать стейкхолдером региона, помочь ему активировать весь его огромный потенциал географического положения и особой деловой среды – высокого процента предпринимателей.Сейчас мы должны заявить лидерство БФУ по трем научным направлениям, которые повлекут за собой и создание нового образовательного продукта, и через образовательный продукт – создание инноваций.В настоящее время в лидеры у нас вышли направления, связанные с философией и этикой, региональным развитием, биотехнологиями и материалами. Мы будем серьезно и методично их поддерживать, чтобы в течение следующих пяти лет они дали глобальный результат. Мы хотели бы, чтобы при упоминании БФУ люди сразу вспоминали бы, что мы лидируем в области гуманитаристики по философии и этике, в области построения сложных комплексов прогнозов и моделей регионального развития, а также в области биомедицины, биотехнологии и связанных с ними материалов. — Значит ли это, что вы не занимаетесь другими направлениями?— Конечно, нет. Но следующий этап приоритизации необходим, чтобы вуз перешел в состояние вертикального прогресса. Нам очень важно укреплять связи с регионом, совместно формировать концепцию его развития, чтобы он воспринимался извне как витрина российской культуры, искусства и научных достижений и точка притяжения для россиян и иностранцев.Сегодня экспорт образования — одна из приоритетных тем развития ведущих вузов России. Мы серьезно оцениваем свои достоинства и недостатки и понимаем, что простых решений для выполнения поставленных задач нет. Сложилась парадоксальная ситуация. У Балтийского федерального университета очень серьезные европейские связи, много партнеров, к нам приезжают много исследователей, у нас беспрецедентно большой студенческий обмен с Германией, Польшей, Прибалтикой, Финляндией, Швецией. При всем этом уровень научно-образовательного продукта, который происходит из этого партнерства, сейчас нас не устраивает. Ведущие программы двойного диплома имеют небольшую емкость и пользуются невысоким спросом. Ведущие партнерские научно-исследовательские проекты не дают того фундаментального и экономического эффекта, на который мы рассчитывали.Поэтому мы начинаем пересматривать партнерство и предлагать партнерам те проекты, которые интересуют, прежде всего, Россию. Программа студенческого обмена "Эразмус" – это отличная штука, но она работает на Европу. Нас интересует статус БФУ как точки притяжения для Германии, Польши, Прибалтики и соседних стран. — Планируете ли вы расширять число стран-партнеров?— Уже сейчас мы развиваем сотрудничество с вузами Индии и Китая. Это долгосрочный проект, который создаст группу новых партнерств, направленных на совместные научные исследования и образовательные программы. Такое сотрудничество развернет нас не только к Востоку, но и к Западу.Наше преимущество – это компетенции в области русского языка и русской культуры. Потенциал продвижения русского языка в Германии и Польше достаточно серьезный, центры изучения русского языка как иностранного открываются совсем недалеко от нас, в Гданьске. Почему мы не стали признанным местом для такого центра компетенций?Чтобы добиться этого, мы будем сотрудничать с партнерами из Индии и Китая, которые действительно нуждаются в изучении русского языка, и получим дополнительную возможность развития в западном направлении. Мы создадим на максимально высоком уровне качества совместные образовательные продукты в области русского языка как иностранного и в области китайского языка. — Есть ли у вас уже действующие международные программы?— Да, например, есть англоязычная магистратура в области наноматериаловедения, которая создана с польским партнером при поддержке ведущих российских и европейских ученых. При этом ее потенциал, к сожалению, еще не реализован, программа пока не нашла клиентов в Европе, на ней учатся россияне. Этот парадокс мы сейчас попробуем ликвидировать через привлечение абитуриентов в Востока. Нас интересуют и совместные долгосрочные исследовательские программы с вузами Китая и Гонконга. У нас есть достижения, которые мы должны правильно использовать. Мы создали совместные инжиниринговые магистерские и бакалаврские программы под запросы мирового промышленного гиганта — корпорации ABB. Эта программа поможет экспорту российского образования, она не ориентирована на конкретный регион и на ней может учиться каждый, кто обладает соответствующими компетенциями. — Почему глобальная компания выбрала в партнеры Балтийский федеральный университет?— Для нее не имеет большого значения, где находится вуз, важно, что они видят в нашей площадке большой потенциал развития. Это также очень хорошо характеризует российскую систему образования.— Сколько студентов будет подготовлено здесь?— Это линейный комплекс программ, он состоит из трех частей, бакалаврских и магистерских, с общим потенциалом до 100 человек в год. Когда программа пройдет первые два цикла бакалавриата и, как минимум, два цикла магистратуры, мы сможем понять, что получилось, а что нет. — Выпускники программы смогут работать в компании заказчика?— Компания не придает значения тому, в какой стране был выдан диплом, ей важны компетенции. Нашим выпускникам после того, как они продемонстрируют свои знания и навыки, предложат работу в любой стране мира. В том числе в Калининградской области, где ABB открыла свой инжиниринговый центр мирового уровня, в который требуются порядка 200 специалистов. — Что, по-вашему, может стать главной точкой развития вуза в ближайшие годы?— В следующие пять лет таких точек сборки у нас будет несколько. В первую очередь, я имею в виду запуск по инициативе БФУ совместного с Правительством Калининградской области проекта Инновационного научно-технологического центра "Балтийская долина-Хьюмантек". Этот проект будет специализироваться на исследованиях и разработках в области медицинских, пищевых и промышленных биотехнологий. Он привлекает крупных промышленных партнеров и научно-исследовательские центры в регион, что позволяет углублять наше сотрудничество с регионом и влияние за его пределами. Этим же целям будет служить проведение на площадках БФУ в Калининграде в 2024 году Всемирного Кантовского конгресса, посвященного 300-летию Иммануила Канта. На конгресс приедут более четырех тысяч ученых и философов со всего мира, и наша задача провести это мероприятие на высочайшем уровне. Развитие исследований философии Канта и неокантианства становится второй точкой сборки вуза. Хочу упомянуть о том, что совсем недавно БФУ получил первый в России "мегагрант" Правительства РФ в области философии. В рамках мегагранта мы также будем сотрудничать с большой международной командой исследователей, которую возглавляет выдающийся современный философ Томас Штурм.
https://na.ria.ru/20180905/1527815904.html
https://ria.ru/20190523/1554805011.html
https://na.ria.ru/20190606/1555311230.html
https://sn.ria.ru/20190429/1553092116.html
https://na.ria.ru/20190619/1555672704.html
https://na.ria.ru/20190628/1555973745.html
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2019
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://na.ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdnn21.img.ria.ru/images/156219/58/1562195896_319:0:3048:2047_1920x0_80_0_0_224c2d7ff9584ac1a287a3c189e45e71.jpgРИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
балтийский федеральный университет, сн_образование, навигатор абитуриента
Балтийский федеральный университет, СН_Образование, Навигатор абитуриента
Балтийский федеральный университет (БФУ) имени Иммануила Канта переживает период интенсивного развития. Какие приоритеты руководство вуза поставило в своей работе? Как будут меняться векторы международного сотрудничества? Об этом корреспонденту проекта "Социальный навигатор" МИА "Россия сегодня" рассказал врио ректора БФУ Александр Федоров.
— Александр Александрович, каковы приоритеты развития Балтийского федерального университета?
— За последние пять лет университет пережил три очень серьезных структурно-организационных преобразования. Они связаны с программой развития БФУ имени Иммануила Канта как федерального университета и с проектом "5-100".
Во-первых, мы создали главный драйвер развития университета — определили шесть приоритетных направлений развития, которые сегодня отвечают глобальной образовательной повестке. Это когерентная оптика, биомедицина, материаловедение, философия и этика, география и региональное развитие.
Вокруг этих направлений мы собрали весь практический исследовательский потенциал вуза, пригласили ведущих мировых ученых, сформировали научные группы, подготовили публикации глобального уровня. И это поможет нам достойно представлять высокий уровень российского образования на западных рубежах страны и заниматься его экспортом в соответствии с нацпроектами.
Во-вторых, мы занялись формированием преемственности поколений в научной и преподавательской среде. Важно, чтобы у исследователей, преподавателей и студентов сформировалось единое понимание задач университета в контексте восхождения российской системы образования на глобальный уровень.
В-третьих, мы сделали достаточно много для развития образовательной среды университета. Мы постарались превратить в одно целое наш крайне сложно устроенный кампус — 36 основных объектов, разбросанных по всему городу.
Все эти преобразования обеспечивают БФУ достаточно устойчивую позицию среди российских вузов.
— Каким будет следующий этап развития университета?
— Он будет крайне сложным. Наша главная задача – изменение статуса регионального влияния Кантовского университета. Мы должны изменить точку зрения на университет у себя и у наших партнеров. Мы должны стать стейкхолдером региона, помочь ему активировать весь его огромный потенциал географического положения и особой деловой среды – высокого процента предпринимателей.
Сейчас мы должны заявить лидерство БФУ по трем научным направлениям, которые повлекут за собой и создание нового образовательного продукта, и через образовательный продукт – создание инноваций.
В настоящее время в лидеры у нас вышли направления, связанные с философией и этикой, региональным развитием, биотехнологиями и материалами. Мы будем серьезно и методично их поддерживать, чтобы в течение следующих пяти лет они дали глобальный результат.
Мы хотели бы, чтобы при упоминании БФУ люди сразу вспоминали бы, что мы лидируем в области гуманитаристики по философии и этике, в области построения сложных комплексов прогнозов и моделей регионального развития, а также в области биомедицины, биотехнологии и связанных с ними материалов.
— Значит ли это, что вы не занимаетесь другими направлениями?
— Конечно, нет. Но следующий этап приоритизации необходим, чтобы вуз перешел в состояние вертикального прогресса. Нам очень важно укреплять связи с регионом, совместно формировать концепцию его развития, чтобы он воспринимался извне как витрина российской культуры, искусства и научных достижений и точка притяжения для россиян и иностранцев.
Сегодня экспорт образования — одна из приоритетных тем развития ведущих вузов России. Мы серьезно оцениваем свои достоинства и недостатки и понимаем, что простых решений для выполнения поставленных задач нет.
Сложилась парадоксальная ситуация. У Балтийского федерального университета очень серьезные европейские связи, много партнеров, к нам приезжают много исследователей, у нас беспрецедентно большой студенческий обмен с Германией, Польшей, Прибалтикой, Финляндией, Швецией.
При всем этом уровень научно-образовательного продукта, который происходит из этого партнерства, сейчас нас не устраивает. Ведущие программы двойного диплома имеют небольшую емкость и пользуются невысоким спросом. Ведущие партнерские научно-исследовательские проекты не дают того фундаментального и экономического эффекта, на который мы рассчитывали.
Поэтому мы начинаем пересматривать партнерство и предлагать партнерам те проекты, которые интересуют, прежде всего, Россию. Программа студенческого обмена "Эразмус" – это отличная штука, но она работает на Европу. Нас интересует статус БФУ как точки притяжения для Германии, Польши, Прибалтики и соседних стран.
— Планируете ли вы расширять число стран-партнеров?
— Уже сейчас мы развиваем сотрудничество с вузами Индии и Китая. Это долгосрочный проект, который создаст группу новых партнерств, направленных на совместные научные исследования и образовательные программы. Такое сотрудничество развернет нас не только к Востоку, но и к Западу.
Наше преимущество – это компетенции в области русского языка и русской культуры. Потенциал продвижения русского языка в Германии и Польше достаточно серьезный, центры изучения русского языка как иностранного открываются совсем недалеко от нас, в Гданьске. Почему мы не стали признанным местом для такого центра компетенций?
Чтобы добиться этого, мы будем сотрудничать с партнерами из Индии и Китая, которые действительно нуждаются в изучении русского языка, и получим дополнительную возможность развития в западном направлении. Мы создадим на максимально высоком уровне качества совместные образовательные продукты в области русского языка как иностранного и в области китайского языка.
— Есть ли у вас уже действующие международные программы?
— Да, например, есть англоязычная магистратура в области наноматериаловедения, которая создана с польским партнером при поддержке ведущих российских и европейских ученых. При этом ее потенциал, к сожалению, еще не реализован, программа пока не нашла клиентов в Европе, на ней учатся россияне. Этот парадокс мы сейчас попробуем ликвидировать через привлечение абитуриентов в Востока. Нас интересуют и совместные долгосрочные исследовательские программы с вузами Китая и Гонконга.
У нас есть достижения, которые мы должны правильно использовать. Мы создали совместные инжиниринговые магистерские и бакалаврские программы под запросы мирового промышленного гиганта — корпорации ABB. Эта программа поможет экспорту российского образования, она не ориентирована на конкретный регион и на ней может учиться каждый, кто обладает соответствующими компетенциями.
— Почему глобальная компания выбрала в партнеры Балтийский федеральный университет?
— Для нее не имеет большого значения, где находится вуз, важно, что они видят в нашей площадке большой потенциал развития. Это также очень хорошо характеризует российскую систему образования.
— Сколько студентов будет подготовлено здесь?
— Это линейный комплекс программ, он состоит из трех частей, бакалаврских и магистерских, с общим потенциалом до 100 человек в год. Когда программа пройдет первые два цикла бакалавриата и, как минимум, два цикла магистратуры, мы сможем понять, что получилось, а что нет.
— Выпускники программы смогут работать в компании заказчика?
— Компания не придает значения тому, в какой стране был выдан диплом, ей важны компетенции. Нашим выпускникам после того, как они продемонстрируют свои знания и навыки, предложат работу в любой стране мира. В том числе в Калининградской области, где ABB открыла свой инжиниринговый центр мирового уровня, в который требуются порядка 200 специалистов.
— Что, по-вашему, может стать главной точкой развития вуза в ближайшие годы?
— В следующие пять лет таких точек сборки у нас будет несколько. В первую очередь, я имею в виду запуск по инициативе БФУ совместного с Правительством Калининградской области проекта Инновационного научно-технологического центра "Балтийская долина-Хьюмантек". Этот проект будет специализироваться на исследованиях и разработках в области медицинских, пищевых и промышленных биотехнологий. Он привлекает крупных промышленных партнеров и научно-исследовательские центры в регион, что позволяет углублять наше сотрудничество с регионом и влияние за его пределами.
Этим же целям будет служить проведение на площадках БФУ в Калининграде в 2024 году Всемирного Кантовского конгресса, посвященного 300-летию Иммануила Канта. На конгресс приедут более четырех тысяч ученых и философов со всего мира, и наша задача провести это мероприятие на высочайшем уровне.
Развитие исследований философии Канта и неокантианства становится второй точкой сборки вуза. Хочу упомянуть о том, что совсем недавно БФУ получил первый в России "мегагрант" Правительства РФ в области философии. В рамках мегагранта мы также будем сотрудничать с большой международной командой исследователей, которую возглавляет выдающийся современный философ Томас Штурм.